일본간자체를 텍스트로변환하면 안되는문자가 있는데요?
tomatomac
토마토맥 since 1998.6
진달래도 피고, 개나리도 피고 완전 봄이네요^^
항상 옷 따뜻하게 입고 외출하세요~ 추워요~
MENU
질문과답
질문과답입니다. 답변해 주시는 분들께 감사의 인사는 하는 센쓰. 부탁드립니다^^
일본간자체를 텍스트로변환하면 안되는문자가 있는데요?
2
laylee
편집
2
21,084
2013.05.03 11:26
채택되신
1
분께는
20
MP를 드립니다.
워드파일에서 서체가 ms mincho라 되어있네요
화장품 단상자에 들어가는 설명인데
일본어와 간자체가 섞여있어요
긁어다 일러에서 작업해야하는데
안되는 문자가 몇개 있습니다.
해결방법 부탁드려요~~~
신고
Author
0
0
Lv.2
2
laylee
실버
2,050 (1.6%)
등록된 서명이 없습니다.
Comments
10
하늘아기
2013.05.03 15:50
신고
CS버전이시면 플그램 설치시 기본으로 설치되는 일본어가 있는데 혹 바꿔 보셨나요?
그래도 안되신다면 언어팩을 별도로 설치(IBM이시면 입력도구 모음에 일본어를 추가하시는것도 방법중에 하나일것 같구요)하시고 일본어 폰트를 구해보셔야 할듯합니다.
한국어 입력기로는 간체지원이 잘 안되는것으로 알고 있습니다
몇년전 일본어 책자 작업할때 아예 일본어 시스템설치해서 감으로 작업했던 기억이 .....쿨럭;;
CS버전이시면 플그램 설치시 기본으로 설치되는 일본어가 있는데 혹 바꿔 보셨나요? 그래도 안되신다면 언어팩을 별도로 설치(IBM이시면 입력도구 모음에 일본어를 추가하시는것도 방법중에 하나일것 같구요)하시고 일본어 폰트를 구해보셔야 할듯합니다. 한국어 입력기로는 간체지원이 잘 안되는것으로 알고 있습니다 몇년전 일본어 책자 작업할때 아예 일본어 시스템설치해서 감으로 작업했던 기억이 .....쿨럭;;
1
조정화
2013.06.18 11:44
신고
일본 한자는 컴상에 지원되지 않는게 많습니다.
일본어를 전문으로하는 애니프린팅(충무로 다국어 출력실) 등 전문 출력실에서 화면용 글을 받아 작업해야하는데...
일본어책을 만드는게 아니라면 않되는 한자 몇자 정도는 일러에서 만드는게 좋습니다.
그래야 프린트해도 잘 나옵니다.
일본 한자는 컴상에 지원되지 않는게 많습니다. 일본어를 전문으로하는 애니프린팅(충무로 다국어 출력실) 등 전문 출력실에서 화면용 글을 받아 작업해야하는데... 일본어책을 만드는게 아니라면 않되는 한자 몇자 정도는 일러에서 만드는게 좋습니다. 그래야 프린트해도 잘 나옵니다.
로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다.
이전
다음
목록
Login
Login
자동로그인
회원가입
|
정보찾기
Banner
그래도 안되신다면 언어팩을 별도로 설치(IBM이시면 입력도구 모음에 일본어를 추가하시는것도 방법중에 하나일것 같구요)하시고 일본어 폰트를 구해보셔야 할듯합니다.
한국어 입력기로는 간체지원이 잘 안되는것으로 알고 있습니다
몇년전 일본어 책자 작업할때 아예 일본어 시스템설치해서 감으로 작업했던 기억이 .....쿨럭;;
일본어를 전문으로하는 애니프린팅(충무로 다국어 출력실) 등 전문 출력실에서 화면용 글을 받아 작업해야하는데...
일본어책을 만드는게 아니라면 않되는 한자 몇자 정도는 일러에서 만드는게 좋습니다.
그래야 프린트해도 잘 나옵니다.